ベトナム語通訳の品質について

  • お客様の目的やご希望に応じて適切な人材をアサインいたします。
  • 日本国内、ベトナムでの通訳案件に対応しています。
  • 医療・IT等、専門分野に関しての通訳もお任せください。

ベトナム語通訳の対応言語

  • 日本語からベトナム語
  • ベトナム語から日本語
  • 英語からベトナム語
  • ベトナム語から英語

ベトナム語通訳の分野

翻訳の内容や目的に合わせて、各専門分野のプロが対応します。

アテンド通訳観光ガイド、送迎時の通訳、イベントでの通訳 等
商談通訳視察・契約・研修・企業進出、製品販売、映像通訳 等
会議通訳
( 逐次・同時・リモート・ウィスパリング )
シンポジウム、セミナー、記者会見、インラビュー、監査 等

ベトナム語通訳の料金

料金表は目安の料金(税別表示)となります。料金は難易度、内容、場所等によって異なりますので、まずは詳細をお知らせください。

日本国内での通訳 ベトナム語 ⇔ 日本語

ベトナムでの通訳 ベトナム語 ⇔ 日本語

通訳に関する注意事項

1. 業務時間に関して
終日とは8時間の拘束時間、半日とは午前または午後の4時間の拘束時間の範囲内となります。
午前と午後をまたぐ場合は終日扱いとなります。
移動時間は拘束時間に含まれます。
2. 事前打ち合わせに関して
打ち合わせ時間も拘束時間に含まれます。
業務実施日前に4時間以下の短い打ち合わせを希望される場合は、打ち合わせ費として半日料金を申し受けます。
3. 超過料金に関して
拘束時間が8時間(終日)/4時間(半日)を超える場合、超過料金を請求させていただきます。
業務時間が5時間の場合は半日料金と残業1時間とし、5時間を超える場合は1日料金となります。
半日/終日の延長: 1分目からブロック 30分単位を請求させて頂きます。
4. 同時通訳の場合
同時通訳の場合は、2名体制で対応いたします。
5. 出張扱いの場合
移動費用、食事費用、宿泊費を申し受けます。
日当は日本で3,000~4,000円/一泊、ベトナム国内で2,000~3,000円/一泊となります。
出張費は日本で5,000円/一日、ベトナム国内で3,500円/一日となります。
移動拘束費に関しては、4時間以内であれば、半日料金を申し受けます。
6. キャンセル料
21日前迄:無料、7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、 前日当日: 100%
7. お支払方法
法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※ 法人のお客様でも初回取引の際は前払いをお願いする場合もございます。予めご了承下さい。
※ 通訳ご依頼期間が5日間以上で10%割引きになり、20日間以上は20%割引きとさせていただきます。

なお工場内等の長期通訳は大幅割引もありますので一度ご相談くださいませ。
※ 当社では専門スタッフが通訳のレベルをチェックし、ランク付けを随時行っています。事前に通訳者プロフィールをお送りいたしますので安心してご利用ください。
※ 資料、名簿などの事前資料がありましたら、できるだけお早めにお送りください。

グリーンサンがお客様から選ばれる3つの理由

徹底した品質管理

  • すべての原稿で、ネイティブの専門家による品質チェックに加え、最先端のチェッカーツールによる3段階のチェックを実施しています。
  • 人間では見落としてしまう小さなミスもスピーディーに検出し、高い品質と納品時間の短縮を実現しています。

リーズナブルな翻訳料金

  • 同業のお客様からの下請け翻訳業務も承っており、品質、専門性、対応スピード等、厳しい目を持つ同業のお客様にもご満足いただいています

スピード対応

  • 問合せには30分以内にご回答し、お見積りも24時間以内にご連絡いたします。
  • 緊急対応が必要な案件も、できる限りご要望に答えさせていただきます。

ベトナム語通訳に関するよくあるご質問(FAQ)

  1. ベトナム語通訳者の料金はどのくらいですか?
    • ベトナム語通訳者の料金は、通訳者の経験やスキル、通訳の種類、時間帯、場所などによって異なります。具体的な料金を知りたい場合は、事前に見積もりを取ることをおすすめします。
  2. 通訳を依頼する場合に必要な情報は?
    • 事前に以下の情報をご提供いただくと、お見積もりがスムーズに進みます。
      • 通訳の目的(会議、商談、講演会など)
      • 通訳の種類(アテンド、同時、逐次、ウィスパリングなど)
      • 通訳の対象人数
      • 通訳の場所
      • 通訳の日時
      • 通訳の分野
  3. 事前に通訳者との打合せは必要ですか?
    • 当日スムーズに通訳を行うため、事前打ち合わせを実施することを推奨しています。打ち合わせでは、通訳の目的や内容を共有し、通訳者のスキルや経験を確認することができます。
  4. 通訳者はベトナム人?日本人?
    • ベトナム人です。母国語であるベトナム語と日本語の両方に堪能である必要があります。
  5. ベトナム語通訳者を選ぶ際の注意点は?
    • 通訳者の経験、専門知識、資格、言語スキル、対応可能な通訳の種類を確認してください。
  6. オンラインでベトナム語通訳サービスを利用する方法は?
    • インターネット環境とデバイスがあれば利用できます。専用の通訳アプリやビデオ会議ツールを使用して、リアルタイムで通訳が可能です。

ベトナム語通訳に関するお問合わせ

無料お見積り、お問い合わせ、ご質問等、お気軽にご相談ください。